Συνεχίζονται με κέφι και επιτυχία τα εργαστήρια λογοτεχνικής μετάφρασης της Λέσχης των Μεταφραστών.
Το εργαστήρι λογοτεχνικής μετάφρασης από τα γαλλικά με τον Γιώργο Ξενάριο μεταφράζει ένα διήγημα του Γκυ ντε Μωπασσάν. Ο Ανδρέας Στάικος και οι μαθητές του στο εργαστήρι θεατρικής μετάφρασης από τα γαλλικά μεταφράζουν ένα μονόπρακτο του Αλφρέντ ντε Μυσσέ. Και στο εργαστήρι μετάφρασης από τα ελληνικά στα γαλλικά, η Ελένη Ζέρβα και η ομάδα της μεταφράζουν διηγήματα από την τελευταία συλλογή του Πέτρου Μάρκαρη Τριημερία.
Οι μεταφράσεις θα έχουν ολοκληρωθεί τον Απρίλιο και θα προωθηθούν για έκδοση.
—–
Λάβετε ενεργά μέρος στην καθημερινή ενημέρωση του www.aparaskevi-images.gr , στέλνοντας φωτογραφiες, video, ή ένα μήνυμα στο info@aparaskevi-images.gr